Онлайн Да она чокнутая! (She's completely insane!) смотреть

Jachebalkwang Geunyeo
Тридцатилетняя Чон Чжи Хён совершила дерзкий поступок: бросив привычный уклад жизни, она решилась на кардинальную перемену. Её пылкая душа стремилась к творчеству, и она нашла своё призвание в мире телевидения, став сценаристом. Однако путь к успеху оказался тернистым. Ей предстояло столкнуться не только с профессиональными вызовами, но и с кознями судьбы в лице своего бывшего возлюбленного, Но Ён У. Их расставание оставило глубокие раны, и теперь он, будучи её руководителем, словно тень из прошлого, напоминал о былой боли. Но на этом испытания Чжи Хён не заканчивались. Ей предстояло работать с Кан Мином – настоящей звездой экрана, окутанной ореолом харизмы и обожания миллионов поклонниц. Этот молодой человек, несомненно, обладал магнетизмом, но его самовлюблённость переплеталась с неожиданными комплексами, что делало его ещё более загадочным. Приготовьтесь к незабываемому путешествию в мир закулисной жизни телевидения, где любовь, амбиции и интриги сплетаются в увлекательную историю!
Актеры:
Чхве Хён, Янг-ин Чхэ, Ко Мён-хван, Кан Сэ-джон, Ким Хён-джун, Пак Кван-хён, Со И-хён, Ви Джи-ун
Режисер:
Ли Чон Пхё
Жанр:
комедия
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2012
Добавлено:
сериал полностью из 12 (06.10.2012)
Рецензии
Эта дорама поистине восхитительна! Однако меня всё сильнее огорчает качество озвучки. То ли актёры не стесняются использовать нецензурную лексику, то ли стараются превратить корейскую историю в нечто российское. Уши режет от искажений перевода, и понять смысл происходящего становится затруднительно. Почему русские герои вдруг имеют желтоватый оттенок кожи и взгляд, полный злобы? Прошу прощения, если мои слова задевают чьи-то чувства, но воспринимать это всё в нормальном ключе просто невозможно. Откуда в корейском сериале цитаты из "Кавказской пленницы"? Где в Корее русские поговорки и сленг типа "патлы"? Если бы я желала погрузиться в мир русского сериала со своим специфическим жаргоном, то выбрала бы соответствующий контент. Я же хочу насладиться корейским сериалом с его уникальной культурой и аутентичным переводом. Конечно, можно смягчить перевод, если в оригинале присутствует грубая лексика. Но ни один кореец не будет ругаться русским матом или использовать чужие поговорки и сленг. Корейцы даже географию изучают исключительно своей страны. Мне хотелось бы, наслаждаясь сюжетом, одновременно окунуться в их культуру – ИХ культуру, а не то, что навязывает озвучка. Это очень неприятно и,Frankly, неправильно. В остальном дорама просто чудесна. Правда, родственники главной героини порой вызывают раздражение, хотя, судя по всему, это сделано авторами сознательно. Огромное спасибо модераторам сайта! Если бы была возможность, я бы хотела увидеть больше сериалов в переводе GreenTea. Вы, как всегда, на высоте!
Это произведение корейской драматургии вызвало во мне глубокое недоумение. Название, безусловно, точно отражает суть повествования, но сама история оставила множество неразрешенных вопросов. Создается впечатление, что наиболее интригующие моменты были умышленно скрыты от зрителя. Любовь Кан Мина к героине была очевидна, однако чувства самой девушки оставались окутанными тайной до самого финала. В итоге, она просит его оставить ее в покое, впадая в истерику из-за того, что он якобы ее бросил. Сначала она игнорирует его звонки, а затем неожиданно заявляет, что они все еще встречаются. Похоже, создатели проекта столкнулись с ограничениями бюджета и не смогли реализовать весь задуманный сюжет. Дружба в этой дораме представлена в весьма необычном ключе, как среди мужчин, так и среди женщин. Мне даже казалось, что героиня претерпела определенные изменения, и история стала приобретать более интересную окраску. Однако финальная серия вернула меня к первоначальному впечатлению – это довольно посредственное произведение.