7.67
1068
8.50
6300
Онлайн Городские приматы (The Whitest Kids U'Know) 3 сезон смотреть
В 2003 году в Нью-Йорке образовался комедийный квинтет под названием «The Whitest Kids U`Know», чьи выступления быстро завоевали популярность. Пять одаренных юмористов решили объединить свои таланты, чтобы радовать публику искрометными скетчами.
Спустя четыре года, в 2007 году, они решили запечатлеть свою комедийную магию на экране, создав собственное телешоу «The Whitest Kids». Съёмки скетчей проходили преимущественно по выходным - единственное время, когда все пятеро участников могли освободиться от своих ежедневных забот и собраться вместе.
Их юмор – это уникальный сплав интеллектуальной остроты и едкой сатиры, смешения непристойных шуток с элементами абсурда и невинной глупости. Такой подход к комедии позволял им завоевать сердца широкой аудитории, от ценителей умного юмора до любителей потешить себя нехитрыми шутками.
Актеры:
Тревор Мур, Сэм Браун, Зак Креггер, Даррен Труметер, Тимми Уильямс, Джош Фэйдем, Дэйв Дышук, Джим Бидерман, Обри Теннант, Кейт Комер
Режисер:
Зак Креггер, Тревор Мур, Дэйв Диомеди
Жанр:
комедия
Страна:
США
Вышел:
2009
Онлайн Городские приматы (The Whitest Kids U'Know) 3 сезон
Рекомендуем к просмотру
Рецензии
В моем сердце живет глубокое восхищение перед этими парнями. Их креативность, изобретательность и талант настолько поразительны, что временами кажется, будто они сошли со страниц фантастического романа. Скетчи, которые они создают, - это шедевры юмора, не имеющие аналогов в моей памяти.
Смелость и дерзость их выходок завораживают: они не боятся сатирически изображать даже высшую власть.
Ярким примером служит скетч, где юный Джордж Буш пытается совершить покушение на действующего президента. Изображенная ситуация настолько абсурдна и смешна, что вызывает искренний хохот.
Удивительно, как такая провокационная передача смогла ускользнуть от внимания цензуры. Фразы из сериала, словно вирусные мемы, быстро разлетаются по миру и становятся частью повседневной речи. Их цитирование - это уже своего рода ритуал, знак принадлежности к интеллектуальному сообществу.
Однако нельзя не отметить один существенный недостаток шоу: качество перевода оставляет желать лучшего. Речь идет не о звуковой составляющей, а именно о текстовом переводе шуток. Из-за неточной передачи смысла и контекста большая часть юмора теряется, словно вода в песке.
Тем, кто владеет английским языком, повезло: они могут наслаждаться оригинальной версией и вкусить всю прелесть остроумия создателей. Остальным же приходится довольствоваться "переведенным" вариантом, который, к сожалению, не всегда способен передать всю глубину и красоту юмора. Но даже несмотря на это, отказываться от просмотра этой уникальной передачи я бы никому не рекомендовал.